Rewrite the stars 해석/발음/뜻/악보/가사/듣기 – Zac Efron

Rewrite the stars 해석/발음/뜻/악보/가사/듣기 & WHAT IF WE REWRITE THE STARS

“Rewrite the Stars”

별들의 이야기를 통한 사랑과 운명

오늘은 전 세계에서 사랑받는

‘The Greatest Showman’의 OST 노래

‘Rewrite the Stars’에 대해 알아보겠습니다

이 곡은 그 단순한 멜로디와 가사만큼이나

그 뒤에 숨겨진 의미와 아름다움이 있습니다.


Rewrite the stars 해석/발음/뜻/악보/가사/듣기 - Zac Efron

Rewrite the stars

“Rewrite the Stars” 소개

“Rewrite the Stars”는 ‘The Greatest Showman’ 영화의 사운드트랙 중 하나로, Zac Efron과 Zendaya가 불렀습니다.

이 곡은 사랑하는 사람과의 운명을 스스로 결정하려는 두 사람의 이야기를 담고 있습니다.

“Rewrite the Stars”란?

“Rewrite the Stars”는 세계적으로 인기를 끌었던 뮤지컬 영화 ‘The Greatest Showman’의 주요 사운드트랙 중 하나입니다.

Zac Efron과 Zendaya의 아름다운 하모니와 열정적인 무대 위 연기로 수많은 관객의 마음을 사로잡았습니다.

 

Rewrite the stars 해석/발음/뜻/악보/가사/듣기 - Zac Efron
P.T.Barnum

영화 ‘The Greatest Showman’

먼저, “Rewrite the Stars”가 속한 영화 ‘The Greatest Showman’의 배경을 이해하는 것은 필수적입니다.

이 영화는 P.T. Barnum의 실화를 바탕으로 한 뮤지컬 영화로, 독특한 재능을 지닌 사람들을 무대 위에 올려 세상에 그들의 가치를 인정받게 하는 Barnum의 여정을 그립니다.

“Rewrite the Stars”의 특징

이 곡은 드라마틱한 스트링 구성과 중독성 있는 멜로디가 돋보입니다.

그 중에서도 Zac과 Zendaya의 목소리는 서로를 완벽하게 보완하면서 감정을 전달합니다.

리스너(음악을 진지하게 듣는 집단)들에게는 사랑의 감정을 직접적으로 느낄 수 있게 해줍니다.

음악 들으시면서 읽어보시는걸 추천드립니다.

Rewrite The Stars 재생

Rewrite the stars 해석/발음/뜻/악보/가사/듣기 - Zac Efron

Rewrite the stars 가사

Rewrite the stars
내가 당신을 원하는 걸 알잖아요You know I want you내가 숨기려는 건 비밀이 아니야It’s not a secret I try to hide당신이 나를 원하는 걸 알잖아요You know you want me그러니 계속 우리 손이 묶여 있다고 말하지 마세요So don’t keep saying our hands are tied당신은 그것이 카드에 없다고 주장합니다You claim it’s not in the cards그리고 운명은 당신을 멀리 끌어당기고 있어요And fate is pulling you miles away그리고 내 손이 닿지 않는 곳에And out of a reach from me하지만 당신은 내 마음을 듣고 있어요But you’re hearing my heart그렇다면 그것이 내 운명이라고 결정하면 누가 나를 막을 수 있을까요?So who can stop me if I decide it’s on my destiny?

 

별을 다시 쓰면 어떨까요?What if we rewrite the stars?당신은 내 사람이 되도록 만들어졌다고 말해요Say you were made to be mine그 무엇도 우리를 갈라놓을 수 없어Nothing could keep us apart당신은 내가 찾던 사람이 될 거예요You’ll be the one I was meant to find그것은 당신에게 달려 있고 그것은 나에게 달려 있습니다It’s up to you, and it’s up to me누구도 우리가 어떻게 될지 말할 수 없어No one could say what we get to be그럼 별을 다시 쓰는 게 어때요?So why don’t we rewrite the stars?어쩌면 오늘 밤 세상은 우리의 것이 될 수도 있어요And maybe the world could be ours, tonight

 

당신은 그것이 쉽다고 생각합니다You think it’s easy내가 너한테 달려가고 싶지 않다고 생각하는구나, 그래You think I don’t wanna run to you, yeah하지만 산은 있다(하지만 산은 있다)But there are mountains (But there are mountains)그리고 우리가 지나갈 수 없는 문이 있어요And there are doors that we can’t walk through당신이 왜 궁금해하는지 알아요I know you’re wondering why이 벽 안에는 너와 나만 있을 수 있으니까Because we’re able to be just you and me within these walls하지만 우리가 밖에 나갈 때But when we go outside당신은 깨어나서 결국 그것이 절망적이었다는 것을 알게 될 것입니다You’re gonna wake up and see that it was hopeless after all

 

누구도 별을 다시 쓸 수는 없어요No one can rewrite the stars네가 내 것이 될 거라고 어떻게 말할 수 있어?How can you say you’ll be mine?모든 것이 우리를 갈라놓습니다Everything keeps us apart그리고 나는 당신이 찾아야 할 사람이 아닙니다And I’m not the one you were meant to find그건 너에게 달린 게 아니야, 나한테 달린 게 아니야, 그래It’s not up to you, it’s not up to me, yeah모두가 우리에게 무엇이 될 수 있는지 말할 때When everyone tells us what we can be그러면 어떻게 별을 다시 쓸 수 있을까요?And how can we rewrite the stars?오늘밤 세상이 우리의 것이 될 수 있다고 말해줘Say that the world can be ours, tonight

 

내가 원하는 건 너와 함께 날아가는 것뿐이야All I want is to fly with you내가 원하는 건 너와 함께 빠지는 것뿐이야All I want is to fall with you그러니 그냥 나에게 너의 전부를 줘So just give me all of you불가능할 것 같아 (불가능하진 않아)It feels impossible (It’s not impossible)불가능합니까?Is it impossible?가능하다고 하세요Say that it’s possible

 

그러면 별을 어떻게 다시 쓸 수 있나요?And how do we rewrite the stars?당신은 내 사람이 되도록 만들어졌다고 말해요Say you were made to be mine그리고 그 무엇도 우리를 갈라놓을 수 없어And nothing can keep us apart왜냐면 내가 찾아야만 했던 사람이 바로 당신이니까‘Cause you are the one I was meant to find그것은 당신에게 달려 있고 그것은 나에게 달려 있습니다It’s up to you, and it’s up to me누구도 우리가 어떻게 될지 말할 수 없어No one could say what we get to be그리고 별을 다시 쓰는 건 어때요?And why don’t we rewrite the stars?세상을 우리의 것으로 바꾸다Changing the world to be ours

 

내가 당신을 원하는 걸 알잖아요You know I want you내가 숨기려는 건 비밀이 아니야It’s not a secret I try to hide하지만 난 당신을 가질 수 없습니다But I can’t have you우리는 헤어질 수밖에 없고 내 손은 묶여있어We’re bound to break and my hands are tied

Rewrite the stars 곡의 클라이맥스

“WHAT IF WE REWRITE THE STARS? Change the world to be ours”

여기서 ‘별들을 다시 쓴다’는 우리의 결정과 행동으로 미래를 바꿀 수 있다는 자신감을 나타냅니다.

‘세상을 우리 것으로 바꾼다’는 구절은 사랑 앞에서 아무런 장애물도 극복할 수 있다는 강력한 메시지를 전달합니다.

“WHAT IF WE REWRITE THE STARS?” 란?

WHAT IF WE REWRITE THE STARS?“는 직역하면 “우리가 별들의 기록을 다시 쓴다면 어떨까?” 라는 의미입니다.

그러나 이 문장의 깊은 해석을 고려하면, 이것은 운명이나 주어진 상황을 받아들이지 않고, 자신들의 미래나 운명을 바꾸려는 강한 의지와 열망을 표현하는 것으로 볼 수 있습니다.

영화의 맥락에서, 이 문장은 사회적인 차별과 편견에 맞서서 두 주인공이 서로에게 느끼는 사랑을 이기려는 강한 의지와 희망을 의미합니다.

자신들의 사랑이 어려운 상황에 처해 있음에도 불구하고, 그들은 운명을 스스로 결정하려는 끈질긴 의지를 보여줍니다.

“WHAT IF WE REWRITE THE STARS?”의 주요 메시지

WHAT IF WE REWRITE THE STARS?“의 가사는 사랑 앞에서의 운명의 장애물을 극복하려는 강한 의지와 희망을 중심으로 펼쳐집니다.

별들을 다시 쓴다‘는 표현은 운명을 바꿀 수 있는 우리 자신의 힘을 상징하며, 그렇게 해서 사랑을 이룰 수 있을까를 의문으로 던지며 시작됩니다.

“WHAT IF WE REWRITE THE STARS?”와 우리의 삶

이 곡은 단순히 사랑하는 이와의 관계를 노래하는 것이 아닙니다.

우리 자신의 운명에 대한 질문, 그리고 우리가 얼마나 그 운명을 바꿀 수 있는지에 대한 도전으로 해석 할 수 있습니다.

“WHAT IF WE REWRITE THE STARS?”

우리 모두에게 자신의 운명에 대해 다시 생각해보고, 그것을 바꾸기 위해 어떤 행동을 취해야 하는지를 묻는 계기가 될 수 있습니다.

what if we rewrite the stars 해석/발음/풀이

Rewrite the stars 해석/발음/뜻/악보/가사/듣기 - Zac Efron

Rewrite the stars 해석 (간단풀이)

“Rewrite the Stars”의 배경

Phillip과 Anne은 사회적인 장벽 때문에 서로를 향한 사랑을 자유롭게 표현하기 어렵습니다.

이러한 배경은 “Rewrite the Stars“의 가사 속에서도 뚜렷하게 나타나는데요,

두 사람은 별들, 즉 운명을 재배치하면 서로의 사랑을 이뤄낼 수 있을까를 질문하는 내용을 담고있습니다.

가사의 시작, 사랑의 고백과 장애물

“You know I want you, it’s not a secret I try to hide.”

Phillip의 진심어린 사랑의 고백이 시작됩니다.

그러나 그의 사랑은 사회적인 장애물과 편견 앞에서는 쉽게 표현될 수 없다는 현실성을 부딪힙니다.

별들과 운명

“What if we rewrite the stars? Say you were made to be mine?”

별들은 여기서 운명을 상징합니다.

“별들의 위치, 즉 운명을 바꾸는 것이 가능할까?”

“그리고 그렇게 바꾼다면 우리는 서로를 향한 사랑을 이뤄낼 수 있을까?”

사랑 앞의 운명, 선택과 포기

“But I can’t have you, we’re bound to break and my hands are tied.”

Phillip은 Anne을 사랑하는 마음이 강하나, 그들 사이의 장벽은 쉽게 넘어서기 어렵다는 현실을 직시합니다.

클라이맥스, 사랑의 의지와 운명에 맞서기

“All I want is to fly with you. All I want is to fall with you. So just give me all of you.”

Phillip의 강렬한 사랑의 의지가 표현됩니다.

그는 Anne과 함께 하고 싶은 마음을 강조하며, 그를 위해서라면 어떤 운명에도 맞서고 싶다는 메시지를 전달합니다.

what if we rewrite the stars 해석/발음/풀이

Rewrite the stars 해석/발음/뜻/악보/가사/듣기 - Zac Efron

Rewrite the stars 뜻

‘The Greatest Showman’의 두 주인공

“Rewrite the Stars”는 영화 ‘The Greatest Showman’의 중요한 장면에서 사용되는 노래입니다.

hillip (Zac Efron)과 Anne (Zendaya)은 사회적인 장벽과 편견으로 인해 사랑을 표현하는 데 어려움을 겪습니다.

들의 사랑 이야기는 우리에게 운명, 사랑, 그리고 꿈에 대한 여러 중요한 교훈을 전달합니다.

별과 운명, “Rewrite the Stars”의 핵심 주제

노래 제목에서도 알 수 있듯이, ““은 이 노래에서 중요한 역할을 합니다.

은 전통적으로 운명과 운명을 의미하는 상징입니다.

따라서 “Rewrite the Stars“는 글자 그대로 ‘운명을 다시 쓰다’라는 의미를 가지며, 두 주인공이 운명에 도전하고 자신들의 사랑을 이루고자 하는 강한 의지를 나타냅니다.

사랑의 고백과 장애물

노래의 시작 부분에서 Phillip은 자신의 사랑을 Anne에게 고백합니다.

러나 그의 사랑은 사회적인 장애물과 편견 앞에서는 쉽게 표현될 수 없다는 현실을 직시하게 됩니다.

“Rewrite the Stars” 운명과 선택

이 노래에서는 운명과 선택 사이의 긴장감이 지속적으로 표현됩니다.

명은 이미 정해진 것처럼 느껴지지만, 두 주인공은 계속해서 자신들의 사랑과 선택을 믿고 운명에 맞서려고 합니다.

사회적인 메시지, 편견과 장벽을 극복

Phillip과 Anne의 사랑 이야기를 통해, 우리는 사회적인 편견과 장벽을 극복하는 중요성에 대해 배웁니다.

두 사람의 사랑은 다양성과 포용성의 중요성을 강조하며, 모든 사람이 자신의 꿈과 사랑을 추구할 권리가 있다는 메시지를 전달합니다.

“Rewrite the Stars”의 교훈

“Rewrite the Stars”는 단순한 사랑 노래를 넘어서, 우리 모두에게 운명, 사랑, 그리고 사회적인 장벽에 대한 깊은 교훈을 전달합니다.

이 노래를 통해 우리는 운명에 도전하고, 사랑을 지키며, 사회의 편견과 장벽을 극복하는 방법을 배울 수 있습니다.

Rewrite the stars 해석/발음/뜻/악보/가사/듣기 - Zac Efron

Rewrite the stars 발음

“Rewrite the Stars”는 발음 연습에 적합한 곡입니다.

곡의 주요 단어들의 발음을 아래 내용을 참고하여 연습하실 수 있습니다.

이를 반복적으로 연습함으로써 영어 발음을 향상시키는데에 도움이 되시길 바랍니다.

Rewrite The Stars 재생

“Rewrite the Stars”가사 한국어 발음

Rewrite the stars

You know I want you
유 노 아 원 츄

It’s not a secret I try to hide
잇츠 나러 씨크릿 아 트롸이 루 하이드

I know you want me
아 노 유 원 미

So don’t keep saying our hands are tied
소 돈 킵 세이잉 아 핸즈 얼 타이드

You claim it’s not in the cards
유 클래임 잇츠 낫 인 더 카즈

But fate is pulling you miles away
벗 패잇 이즈 풀링 유 마일즈 어웨이

And out of reach from me
앤 아웃 오브 리치 프롬 미

But you’re here in my heart
벗 츄어 히어 인 마이 하트

So who can stop me if I decide
소 후 캔 스탑 미 이프 아 디사이드

That you’re my destiny?
댓츠 유어 마이 데스티니?

What if we rewrite the stars?
왓 이프 위 뤼라이트 더 스탈즈

Say you were made to be mine
세이 유 워 메이드 투 비 마인

Nothing could keep us apart
낫띵 쿠드 킵 어스 어펄

You’d be the one I was meant to find
유드 비 더 원 아 워즈 민 투 파인

It’s up to you, and it’s up to me
잇츠 업 투 유앤 잇츠 업 투 미

No one can say what we get to be
노 원 캔 세이 왓 위 겟 투비

So why don’t we rewrite the stars?
소 와이 돈 위 뤼라이트 더 스탈즈

Maybe the world could be ours
메이비 더 월드 쿠드 비 아월즈

Tonight
투나잇

You think it’s easy
유 띵크 잇 이지

You think I don’t want to run to you
유 띵크 아 돈 원 우 런 투 유

But there are mountains
벗 데얼 어 마운테인즈

And there are doors that we can’t walk through
앤 데얼 아 도얼즈 댓 위 캔 웍스 뚜르

I know you’re wondering why
아 노 유 원더링 와이

Because we’re able to be
비커즈 위 에이블 투 비

Just you and me
저스 유 앤 미

Within these walls
윗딘 디즈 월

But when we go outside
벗 웬 위 고우 아웃사이드

You’re going to wake up and see that it was hopeless after all
유얼 고잉 우 웨익으 업 앤 시 댓 잇 워즈 홉플레즈 에프터 올

No one can rewrite the stars
노 원 캔 뤼라이 더 스타즈

How can you say you’ll be mine?
하우 캔 유 세이 유일 비 마인

Everything keeps us apart
에뷜띵 킵스 어즈 어펄트

And I’m not the one you were meant to find
앤 아임 낫 더 원 유 월 민 투 파인

It’s not up to you
잇츠 낫 업 투 유

It’s not up to me
잇츠 낫 업 투 미

When everyone tells us what we can be
웬 에브리원 텔즈 어즈 왓 위 캔 비

How can we rewrite the stars?
하우 캔 위 뤼라이 더 스타즈

Say that the world can be ours
세이 댓 더 월드 캔 비 아월즈

Tonight
투나잇

All i want is to fly with you
올 아 원 이즈 투 플라이 윗 유

All i want is to fall with you
올 아 원 이즈 투 폴 윗 우

So just give me all of you
쏘 저스트 기브 미 올 오브 유

It feels impossible
이 필즈 임파시블

It’s not impossible
잇츠 낫 임파서블

Is it impossible?
이즈 잇 임파서블

Say that it’s possible
세이 댓 잇츠 파서블

How do we rewrite the stars?
하우 두 위 뤼라이드 더 스타즈

Say you were made to be mine?
세이 유 월 메이 투 비 마인

Nothing can keep us apart
낫띵 캔 킵 어즈 어펄트

Cause you are the one I was meant to find
커즈 유 어 더 원 아 워즈 민 투 파인

It’s up to you
잇츠 업 투유

And it’s up to me
앤 잇츠 업 투 미

No one can say what we get to be
노 원 캔 세이 왓 위 켓 투 비

And why don’t we rewrite the stars?
앤 와이 돈 위 뤼라이드 더 스탈즈

Changing the world to be ours
체인징 더 월드 투 비 아월즈

You know I want you
유 노 아 원 츄

It’s not a secret I try to hide
잇즈 낫 어 씨크릿 아 트라이 투 하이드

But I can’t have you
벗 아이 캔 해브 유

We’re bound to break and My hands are tied
위어 바운 투 브릭 앤 마이 핸즈 얼 타이드

“Rewrite the Stars”와 영어 발음의 중요성

“Rewrite the Stars”는 전 세계에서 사랑받는 곡 중 하나입니다.

Zac Efron과 Zendaya의 아름다운 목소리로 전해지는 이 곡을 부르며 영어 발음을 향상시키고 싶은 분들을 위해,

“Rewrite the Stars”의 발음을 상세하게 파헤쳐보도록 하겠습니다.

아메리칸 영어 vs. 브리티시 영어

“Rewrite the Stars”는 아메리칸 영어로 노래되어 있습니다.

아메리칸 영어와 브리티시 영어의 발음 차이를 이해하는 것은 곡의 발음을 정확하게 따라하기 위해 중요합니다.

“Rewrite”의 발음

Re-:

‘리’로 발음합니다. ‘r’ 발음 시에는 혀 끝을 하늘천장에 가깝게 위치시키면서 발음합니다.

-write:

‘라잇’으로 발음합니다. ‘w’는 입술을 약간 원으로 모으며, ‘r’는 앞서 설명한 대로 발음합니다.

“the”의 발음

“the Stars”에서 “the”는 다음 단어가 자음으로 시작하기 때문에 ‘더’로 발음합니다.

“Stars”의 발음

St-:

‘스’와 ‘터’의 중간 발음으로 ‘스터‘로 시작합니다.

‘s’는 앞니 사이에서 나오는 소리로, ‘t’는 혀 끝이 상악에 닿는 순간의 짧은 발음을 합니다.

-ars:

‘아즈’로 발음합니다.

‘a’는 ‘아’와 같은 발음이며, ‘r’는 앞서 설명한 대로 발음합니다.

곡 내 주요 단어 발음

You:

‘유’로 발음하며, 입술은 약간 원을 그리며 발음합니다.

Know:

‘노’로 발음합니다. ‘k’는 발음하지 않습니다.

Want:

‘원트’로 발음합니다. ‘a’는 ‘아’와 유사한 발음을 합니다.

Secret:

‘시크릿’으로 발음합니다. ‘e’는 ‘이’에 가깝게 발음하며, ‘cre’는 ‘크릇’과 유사하게 발음합니다.

노래를 통한 발음 연습

노래를 부를 때는 자연스럽게 리듬에 맞춰 발음을 연습할 수 있습니다.

“Rewrite the Stars”는 발음 연습뿐만 아니라 감정 표현 연습에도 도움이 되는 곡입니다.

따라서 가사와 함께 노래를 부르며 발음을 연습하는 것이 좋습니다.

Rewrite the stars 악보

악보 미리보기

Rewrite the stars 해석/발음/뜻/악보/가사/듣기 - Zac Efron
Rewrite the stars 악보

멜로디와 화성

“Rewrite the Stars”는 그 멜로디와 화성이 독특하게 구성되어 있습니다.

곡 전체를 통틀어, 명확하고 감성적인 멜로디 라인이 돋보이며, 이를 지탱하는 화성 구조는 곡의 감정적 표현을 강화시킵니다.

곡의 흐름을 이끌어가는 리듬과 박자 요소

이 노래의 악보를 살펴보면, 특정 부분에서 리듬과 박자의 변화가 주목할 만합니다.

특히 Zac Efron과 Zendaya의 듀엣 부분에서는 두 목소리 사이의 리듬과 박자의 상호 작용이 곡의 긴장감을 높여줍니다.

악기와 편성, 곡의 다양한 색채

“Rewrite the Stars”의 악보에는 다양한 악기의 편성이 포함되어 있습니다.

스트링, 피아노, 퍼커션 등 다양한 악기들이 곡의 다양한 감정을 표현하는 데 기여합니다.

브릿지와 후렴, 악보에서의 전환점

곡의 브릿지와 후렴 부분은 악보에서도 독특하게 구성되어 있습니다.

이 부분에서 멜로디와 화성, 리듬의 변화가 강조되며, 노래의 클라이맥스를 연출합니다.

“Rewrite the Stars” 전문가의 악보 분석

음악 전문가들은 “Rewrite the Stars”의 악보가 이 곡의 성공에 크게 기여했다고 평가합니다.

멜로디의 깔끔함, 리듬의 변화, 다양한 악기의 편성 등이 모두 이 곡의 아름다움을 한층 더 돋보이게 만들었습니다.

연주와 편곡을 통한 다양한 해석

“Rewrite the Stars”의 악보는 다양한 연주와 편곡으로 재해석될 수 있습니다.

피아노 솔로 버전, 스트링 오케스트라 버전, 아카펠라 버전 등 다양한 버전의 연주가 가능하며, 이를 통해 노래의 다양한 면모를 발견할 수 있습니다.

악보 무료로 전체보기 및 다운로드

Rewrite the stars 악보를 무료로 보시거나 다운로드 가능합니다.

무료 다운로드

Rewrite the stars 듣기


제1의 공간 – THE FIRST PLACE

.

제2의 공간 – THE SECOND PLACE

.

제3의 공간 – THE FHIRD PLACE

Leave a Comment